Mặt như bị phải một đạp
Direct English translation
The face looks as if it has been hit by a kick.
Equivalent English version
Like a deer caught in the headlights
Giải thích tiếng Việt
Chỉ vẻ mặt sượng sùng, ngẩn ra hoặc tiu nghỉu như vừa gặp chuyện bất ngờ, bẽ bàng. Thường dùng để chê hoặc tả dáng vẻ khó coi của người đang lúng túng, mất tự nhiên.
English explanation
Describes a stunned, crestfallen, or awkward facial expression, as if someone has just been embarrassed or taken aback. It is often used to mock or depict someone looking flustered and unnatural.